'He kino ra te noho a te tamariki. Ko Greg Heffley tetahi e mohio pai ana ki tenei.' Te Rātaka a Tama Hūngoingoi is the first Diary of a Wimpy Kid book, translated into te reo Māori. Jeff Kinney is the writer and illustrator, and Hēni Jacob has done the translation, which is published by Penguin Random House NZ.
![](https://static.wixstatic.com/media/09ef90_2689f781e7cc43b9a5d9f1d8216d5de2~mv2.jpg/v1/fill/w_980,h_551,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/09ef90_2689f781e7cc43b9a5d9f1d8216d5de2~mv2.jpg)
Te Harawiwini
He hāora pea i mua i te wā e tika ana kia tīmata tā māua tiriki-tiriti, kāore anō i rite aku kākahu. Kua mate pea taku whakakaupoai anō i a au, pērā i tērā tau.
Kātahi ka pātōtō mai a Māmā i te kūaha, ka homai i ngā kaka kaimuru waka, tae atu ki te ārai karu, te pīhuka, ngā mea katoa e rite ana.
![a boy dressed as pirate](https://static.wixstatic.com/media/09ef90_91789d22a1e047f1ab764d1d027e4db9~mv2_d_1725_1363_s_2.jpg/v1/fill/w_980,h_774,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/09ef90_91789d22a1e047f1ab764d1d027e4db9~mv2_d_1725_1363_s_2.jpg)
Nō te āhua 6.30 i tae mai ai a Rowley. E mau ana tana hutu whawhai maitai, engari kua rerekē KATOA i tō nanahi nei āhua.
He mea whakahaumaru ake e te whaea o Rowley. Kua kore koe e mōhio he aha a ia.
Kua tapahia e te māmā he kōhao nui i mua o te pōtae kia pai ake ai te kite, ā, kua kapi katoa te hutu i te rīpene whakaataata. I whakahaua hoki a Rowley kia mau koti mahana i raro i te hutu, ā, ko te toko hinātore hei whakakapi mō te hoari.
![](https://static.wixstatic.com/media/09ef90_4bf880019efa485d93a97f9a9ce60e21~mv2_d_1890_1573_s_2.jpg/v1/fill/w_980,h_816,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/09ef90_4bf880019efa485d93a97f9a9ce60e21~mv2_d_1890_1573_s_2.jpg)
Ka kapohia ake taku perakēhi, ka mea māua ki te haere. I mua i te taenga ki te kūaha, ka aukatia e Māmā.
!["Tēna koa kawea a Manny I tō kōrua taha!"](https://static.wixstatic.com/media/09ef90_f96293b1eda446aabf14c6c580da5fe5~mv2_d_1631_1285_s_2.jpg/v1/fill/w_980,h_772,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/09ef90_f96293b1eda446aabf14c6c580da5fe5~mv2_d_1631_1285_s_2.jpg)
Āwaiā! He kore nōku e mōhio he here kei runga i te homaitanga o aua kākahu e Māmā.
Ka mea au ki a Māmā e KORE māua mō te hari i a Manny, i te mea 152 rawa ngā whare ka toroa i roto i te toru hāora. Ka mutu, e haere ana māua ki te Ara Nākahi, he mōrearea rawa a reira mō te nohinohi pērā i a Manny.
He aha au i kore ai e tīpoka i te wāhanga whakamutunga? Mea ake, kua kī atu a Māmā ki a Pāpā me haere rawa ia i tō mātou taha, kia kore ai māua e puta i te hapori tino tata. I mahi a Pāpā ki te karo, engari kia ū te whakaaro o Māmā, tē taea te ueue.
!["Āki"](https://static.wixstatic.com/media/09ef90_5f2021bf6399491aafe769f4682a837f~mv2.jpg/v1/fill/w_980,h_550,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/09ef90_5f2021bf6399491aafe769f4682a837f~mv2.jpg)
Kāore anō i tae ki te rori, ka tūpono ki te kiritata, ki a Matua Mitchell me tana tama, a Jeremy. Me te aha, ka whai mai RĀUA.
Kāore a Manny rāua ko Jeremy e tiriki, tiriti i tētahi whare he whakamataku ngā whakarākai. Ko te nuinga tēnā o ngā whare i tō mātou porowhā.
Ka warea a Pāpā rāua ko Matua Mitchell ki te kōrero mō te whutupōro, mō te aha ake rānei. Kia hiahia miramira tētahi i tana kōrero, kua tū.
![Pahu Pahu Pahu Pahu Pahu Pahu Pahu Pahu Pahu Pahu Pahu Pahu](https://static.wixstatic.com/media/09ef90_b146dbe089834cf6a4b5c566e6e6ac9d~mv2.jpg/v1/fill/w_980,h_596,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/09ef90_b146dbe089834cf6a4b5c566e6e6ac9d~mv2.jpg)
Nō reira kotahi noa pea te whare i toroa i ia rua tekau meneti.
Ka pau te rua hāora, ka whakahokia e Pāpā rāua ko Matua Mitchell ngā nohinohi.
Me taku koa, kua wātea hoki māua ko Rowley ki te purere haere. E āhua tahanga ana taku perakēhi, nō reira me karawhiu rawa e kī haere ai.
Kīhai i taro, ka mea mai a Rowley i te hiamimi ia. Ka tohutohu au kia manawanui ia mō tētahi atu whā tekau mā rima meneti. Engari i te taenga ki te kāinga o taku kuia, mārama ana taku kite, ki te kore au e tuku i a ia kia toro i te wharepaku i reira, he raru kei te haere.
Ka mea au ki te kore ia e hoki mai ki waho i roto i te kotahi meneti, kua kai au i ana rare.
![](https://static.wixstatic.com/media/09ef90_04d196ad1502438d9875022119dc0936~mv2_d_2160_1681_s_2.jpg/v1/fill/w_980,h_763,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/09ef90_04d196ad1502438d9875022119dc0936~mv2_d_2160_1681_s_2.jpg)
Ka mutu tērā, ka hoki anō māua ki te huarahi. Engari kua 10.30 kē, me te whakaaro pea o te nuinga o ngā pakeke kua mutu kē te Harawiwini.
Ko ngā tohu i pērā ai taku whakapae, kua tae mai te nuinga ki te kūaha, e mau ana ngā kaka moe, e whākanakana mai ana.
![](https://static.wixstatic.com/media/09ef90_21809db48826410f8ab6be2ded730850~mv2_d_2180_1591_s_2.jpg/v1/fill/w_980,h_715,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/09ef90_21809db48826410f8ab6be2ded730850~mv2_d_2180_1591_s_2.jpg)
Āe ana māua me hoki ki te kāinga. I tere noa ake te huri haere i te ngaromanga o Pāpā rāua ko Manny, nō reira i āhua pai tonu ki a au te rahi o te rare i riro i a māua.
He haurua pea o te haere i oti, ka haruru mai he tētahi taraka iti, he taiohi kura tuarua kei runga.
He puoto tinei ahi tā te taitama e noho ana i muri. Nō te hipanga i a māua, ka pūhia mai māua.
![Torohihī](https://static.wixstatic.com/media/09ef90_ad7d9b3987aa45ff9108bbbf902145b8~mv2.jpg/v1/fill/w_980,h_521,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/09ef90_ad7d9b3987aa45ff9108bbbf902145b8~mv2.jpg)
Me kore ake a Rowley, nā tana pākai i ārai atu tōna 95% o te wai. Ka kore ia, kua mākū katoa ā māua rare.
Haere atu ana te taraka, pararē atu ana taku waha ki te kōrero. Mea ake, ka mōhio au ki te hē o aku kupu.
![Kei te waeahia ngā pirihimana!](https://static.wixstatic.com/media/09ef90_cb5d4e60b253418bb51e8151c1acbb85~mv2.jpg/v1/fill/w_980,h_633,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/09ef90_cb5d4e60b253418bb51e8151c1acbb85~mv2.jpg)
Ka ngau ngā pereki, ka huri mai te taraka. Ka tīmata māua ko Rowley ki te oma, engari kei ō māua rekereke tonu aua taiohi.
Kotahi noa te wāhi i mōhio au hei punanga mō māua, ko te whare o Kui. Ka poka tata māua mā muri o ētahi whare. Kua hoki kē a Kui ki te moe, engari i mōhio au he kī kei raro i te whāriki i te mahau o mua.
Ka kuhu atu māua. Taku tirohanga atu i te matapihi, ehara, kei reira ngā taiohi, kua whai mai i a māua. Ka tahuri au ki te nuka mei kore rātou e wehe. Tēnā wawata tēnā.
![Ka pai, kua noho haumaru māua ki tōmāua ake kāinga, kua kore e taea e koutou!](https://static.wixstatic.com/media/09ef90_dc9896658624405f9a8afc3c5b05e996~mv2.jpg/v1/fill/w_980,h_792,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/09ef90_dc9896658624405f9a8afc3c5b05e996~mv2.jpg)
Ka noho ā, ka kite māua e whanga tonu ana ngā taiohi ki a māua. Hua ana māua me pau te pō ki tō taku kuia. I konā ka māia māua, ka tīmata te whakaputa tangi makimaki me te whakatoi i ngā taiohi.
Ko au rā e rite ana ngā tangi ki tā te makimaki. Ko tā Rowley, he tata ake ki tā te ruru. Heoi anō, i te whakaaro kotahi māua tahi.
![O O! E E! A A! / Kou! Kou!](https://static.wixstatic.com/media/09ef90_aacb06388fdd4eb491e10f3ae1d93020~mv2.jpg/v1/fill/w_980,h_661,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/09ef90_aacb06388fdd4eb491e10f3ae1d93020~mv2.jpg)
I waea atu au ki a Māmā ki te whakamōhio e moea ana te pō ki tō Kui, engari i rongo au i tōna riri nui i te waea.
Ko tāna, he pō kura tēnei, kia tere tonu te hoki ki te kāinga. Ka mate māua i konei – me oma rawa me te wawata kāore e mau.
Ka titiro anō au i te matapihi, kāore i kitea te taraka. Engari i mōhio au e whanga ana rātou, e unu noa ana i a māua.
Nō reira ka puta māua mā muri, ka mawhiti i te taiapa a Kui, ka oma ki te Ara Nākahi rā anō. I pēnei au, he pai ake pea te haere mā reira i te mea he rama kore.
He whakawehi te Ara Nākahi ahakoa pēhea, engari mēnā he taraka taiohi kei te aruaru i a koe, nōhea hoki e kore ai e kōtore whererei. Kite ana māua i te waka e tata mai ana, ruku ana ki te ururua. Ka pau te haurua hāora, 100 iāri noa te tawhiti o te haere.
![](https://static.wixstatic.com/media/09ef90_255f50e4287e4b8db38f79313fde0f85~mv2_d_2110_1761_s_2.jpg/v1/fill/w_980,h_818,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/09ef90_255f50e4287e4b8db38f79313fde0f85~mv2_d_2110_1761_s_2.jpg)
He uaua te whakapono, engari i tae pai māua ki te kāinga me te kore e mau. Ka mataara tonu māua tae rawa ki te arawaka o taku kāinga.
![Aaaaaa…](https://static.wixstatic.com/media/09ef90_7376d677e28646ebb1172b5a30a9f4a2~mv2.jpg/v1/fill/w_980,h_623,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/09ef90_7376d677e28646ebb1172b5a30a9f4a2~mv2.jpg)
Inamata ka rongo i te tioro kino, ka kite i te ngaru nui e tau mai ana ki a māua.
![Pōhutu](https://static.wixstatic.com/media/09ef90_3d22033580894d75aee1961b566ddee1~mv2.jpg/v1/fill/w_980,h_609,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/09ef90_3d22033580894d75aee1961b566ddee1~mv2.jpg)
E tama, i wareware KATOA i a au kei reira a Pāpā. He utu nui anō tō te wareware.
I tō māua kuhunga i te whare, ka horahia ngā rare ki te tēpu i te kīhini.
Heoi anō ngā mea i toiora, ko ētahi rare hīoi e rua he mea tākai ki te kirikōata, me ngā paraihe niho i homai e Tākuta Garrison.
Hei tērā Harawiwini, ka noho kē pea au ki te kāinga, ka tāhae Matipata i te oko kua meatia e Māmā ki runga i te pouaka mātao.
Pages 70-81, Extracted from Te Rātaka a Tama Hūngoingoi nā Jeff Kinney, published by Penguin Random House NZ, RRP$17.99. Text and illustrations © Jeff Kinney, 2007. Translation © Hēni Jacob, 2019
![Rosie Joy](https://static.wixstatic.com/media/09ef90_24659f79eaa2481cbeb3dc392b1019f7~mv2_d_1681_2471_s_2.jpg/v1/fill/w_980,h_1441,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/09ef90_24659f79eaa2481cbeb3dc392b1019f7~mv2_d_1681_2471_s_2.jpg)
Te Raataka a Tama Huungoingoi
Text and illustrations nā Jeff Kinney, translation nā Hēni Jacob Published by Puffin NZ
RRP $18.00