top of page
  • Jeff Kinney, translated by Hēni Jacob

THE SAMPLING: Te Raataka a Tama Huungoingoi


 

'He kino ra te noho a te tamariki. Ko Greg Heffley tetahi e mohio pai ana ki tenei.' Te Rātaka a Tama Hūngoingoi is the first Diary of a Wimpy Kid book, translated into te reo Māori. Jeff Kinney is the writer and illustrator, and Hēni Jacob has done the translation, which is published by Penguin Random House NZ.

Te Harawiwini

He hāora pea i mua i te wā e tika ana kia tīmata tā māua tiriki-tiriti, kāore anō i rite aku kākahu. Kua mate pea taku whakakaupoai anō i a au, pērā i tērā tau.

Kātahi ka pātōtō mai a Māmā i te kūaha, ka homai i ngā kaka kaimuru waka, tae atu ki te ārai karu, te pīhuka, ngā mea katoa e rite ana.

a boy dressed as pirate

Nō te āhua 6.30 i tae mai ai a Rowley. E mau ana tana hutu whawhai maitai, engari kua rerekē KATOA i tō nanahi nei āhua.

He mea whakahaumaru ake e te whaea o Rowley. Kua kore koe e mōhio he aha a ia.

Kua tapahia e te māmā he kōhao nui i mua o te pōtae kia pai ake ai te kite, ā, kua kapi katoa te hutu i te rīpene whakaataata. I whakahaua hoki a Rowley kia mau koti mahana i raro i te hutu, ā, ko te toko hinātore hei whakakapi mō te hoari.

Ka kapohia ake taku perakēhi, ka mea māua ki te haere. I mua i te taenga ki te kūaha, ka aukatia e Māmā.

"Tēna koa kawea a Manny I tō kōrua taha!"

Āwaiā! He kore nōku e mōhio he here kei runga i te homaitanga o aua kākahu e Māmā.

Ka mea au ki a Māmā e KORE māua mō te hari i a Manny, i te mea 152 rawa ngā whare ka toroa i roto i te toru hāora. Ka mutu, e haere ana māua ki te Ara Nākahi, he mōrearea rawa a reira mō te nohinohi pērā i a Manny.

He aha au i kore ai e tīpoka i te wāhanga whakamutunga? Mea ake, kua kī atu a Māmā ki a Pāpā me haere rawa ia i tō mātou taha, kia kore ai māua e puta i te hapori tino tata. I mahi a Pāpā ki te karo, engari kia ū te whakaaro o Māmā, tē taea te ueue.

"Āki"

Kāore anō i tae ki te rori, ka tūpono ki te kiritata, ki a Matua Mitchell me tana tama, a Jeremy. Me te aha, ka whai mai RĀUA.

Kāore a Manny rāua ko Jeremy e tiriki, tiriti i tētahi whare he whakamataku ngā whakarākai. Ko te nuinga tēnā o ngā whare i tō mātou porowhā.

Ka warea a Pāpā rāua ko Matua Mitchell ki te kōrero mō te whutupōro, mō te aha ake rānei. Kia hiahia miramira tētahi i tana kōrero, kua tū.

Pahu Pahu Pahu Pahu Pahu Pahu  Pahu Pahu Pahu Pahu Pahu Pahu

Nō reira kotahi noa pea te whare i toroa i ia rua tekau meneti.

Ka pau te rua hāora, ka whakahokia e Pāpā rāua ko Matua Mitchell ngā nohinohi.

Me taku koa, kua wātea hoki māua ko Rowley ki te purere haere. E āhua tahanga ana taku perakēhi, nō reira me karawhiu rawa e kī haere ai.

Kīhai i taro, ka mea mai a Rowley i te hiamimi ia. Ka tohutohu au kia manawanui ia mō tētahi atu whā tekau mā rima meneti. Engari i te taenga ki te kāinga o taku kuia, mārama ana taku kite, ki te kore au e tuku i a ia kia toro i te wharepaku i reira, he raru kei te haere.

Ka mea au ki te kore ia e hoki mai ki waho i roto i te kotahi meneti, kua kai au i ana rare.

Ka mutu tērā, ka hoki anō māua ki te huarahi. Engari kua 10.30 kē, me te whakaaro pea o te nuinga o ngā pakeke kua mutu kē te Harawiwini.

Ko ngā tohu i pērā ai taku whakapae, kua tae mai te nuinga ki te kūaha, e mau ana ngā kaka moe, e whākanakana mai ana.

Āe ana māua me hoki ki te kāinga. I tere noa ake te huri haere i te ngaromanga o Pāpā rāua ko Manny, nō reira i āhua pai tonu ki a au te rahi o te rare i riro i a māua.

He haurua pea o te haere i oti, ka haruru mai he tētahi taraka iti, he taiohi kura tuarua kei runga.

He puoto tinei ahi tā te taitama e noho ana i muri. Nō te hipanga i a māua, ka pūhia mai māua.

Torohihī

Me kore ake a Rowley, nā tana pākai i ārai atu tōna 95% o te wai. Ka kore ia, kua mākū katoa ā māua rare.

Haere atu ana te taraka, pararē atu ana taku waha ki te kōrero. Mea ake, ka mōhio au ki te hē o aku kupu.

Kei te waeahia ngā pirihimana!

Ka ngau ngā pereki, ka huri mai te taraka. Ka tīmata māua ko Rowley ki te oma, engari kei ō māua rekereke tonu aua taiohi.

Kotahi noa te wāhi i mōhio au hei punanga mō māua, ko te whare o Kui. Ka poka tata māua mā muri o ētahi whare. Kua hoki kē a Kui ki te moe, engari i mōhio au he kī kei raro i te whāriki i te mahau o mua.

Ka kuhu atu māua. Taku tirohanga atu i te matapihi, ehara, kei reira ngā taiohi, kua whai mai i a māua. Ka tahuri au ki te nuka mei kore rātou e wehe. Tēnā wawata tēnā.

Ka pai, kua noho haumaru māua ki tōmāua ake kāinga, kua kore e taea e koutou!

Ka noho ā, ka kite māua e whanga tonu ana ngā taiohi ki a māua. Hua ana māua me pau te pō ki tō taku kuia. I konā ka māia māua, ka tīmata te whakaputa tangi makimaki me te whakatoi i ngā taiohi.

Ko au rā e rite ana ngā tangi ki tā te makimaki. Ko tā Rowley, he tata ake ki tā te ruru. Heoi anō, i te whakaaro kotahi māua tahi.

O O! E E! A A!  / Kou! Kou!

I waea atu au ki a Māmā ki te whakamōhio e moea ana te pō ki tō Kui, engari i rongo au i tōna riri nui i te waea.

Ko tāna, he pō kura tēnei, kia tere tonu te hoki ki te kāinga. Ka mate māua i konei – me oma rawa me te wawata kāore e mau.

Ka titiro anō au i te matapihi, kāore i kitea te taraka. Engari i mōhio au e whanga ana rātou, e unu noa ana i a māua.

Nō reira ka puta māua mā muri, ka mawhiti i te taiapa a Kui, ka oma ki te Ara Nākahi rā anō. I pēnei au, he pai ake pea te haere mā reira i te mea he rama kore.

He whakawehi te Ara Nākahi ahakoa pēhea, engari mēnā he taraka taiohi kei te aruaru i a koe, nōhea hoki e kore ai e kōtore whererei. Kite ana māua i te waka e tata mai ana, ruku ana ki te ururua. Ka pau te haurua hāora, 100 iāri noa te tawhiti o te haere.

He uaua te whakapono, engari i tae pai māua ki te kāinga me te kore e mau. Ka mataara tonu māua tae rawa ki te arawaka o taku kāinga.

Aaaaaa…

Inamata ka rongo i te tioro kino, ka kite i te ngaru nui e tau mai ana ki a māua.

Pōhutu

E tama, i wareware KATOA i a au kei reira a Pāpā. He utu nui anō tō te wareware.

I tō māua kuhunga i te whare, ka horahia ngā rare ki te tēpu i te kīhini.

Heoi anō ngā mea i toiora, ko ētahi rare hīoi e rua he mea tākai ki te kirikōata, me ngā paraihe niho i homai e Tākuta Garrison.

Hei tērā Harawiwini, ka noho kē pea au ki te kāinga, ka tāhae Matipata i te oko kua meatia e Māmā ki runga i te pouaka mātao.

Pages 70-81, Extracted from Te Rātaka a Tama Hūngoingoi nā Jeff Kinney, published by Penguin Random House NZ, RRP$17.99. Text and illustrations © Jeff Kinney, 2007. Translation © Hēni Jacob, 2019

 
Rosie Joy

Te Raataka a Tama Huungoingoi

Text and illustrations nā Jeff Kinney, translation nā Hēni Jacob Published by Puffin NZ

RRP $18.00

bottom of page