top of page
English-to-Maaori Translating – It's Not Child's Play
Hēni Jacob has shared her thoughts the translation of kids books into te reo Māori, specifically the second Diary of a Wimpy Kid book:...
Te Whakamaaori – Ehara I Te Mahi Maa Te Tamariki
Nā Hēni Jacob i whakarato āna whakaaro mō te whakamāoritanga o ngā pukapuka mō ngā tamariki, inarā, ko te pukapuka Te Rātaka a Tama...
Book Reviews: New Bilingual Picture Books
The bilingual Simmonds whānau has reviewed two new picture books. Read on to find out what Shirley, Tamihana (10) and Raukawa (9), think...
Ngaa Arotakenga Pukapuka: Ngaa Pukapuka Pikitia
He arotakenga pukapuka ēnei, mō ngā pukapuka pikitia hou nā Kurahau rāua ko Renee Chin. Nā Shirley Simmonds, ko Tamihana Simmonds (10 ōna...
Book Quiz: Do You Know Your Te Reo Maori Titles?
How's your reo Māori looking? Can you pick which is MEKA (true) and which is TEKA (false) when figuring out the correct translation of a...
The publishing journey: From thoughts to pages
The Sapling's own co-editor Thalia Kehoe Rowden has just had her first picture book published by Scholastic – Rugby 1 2 3 / Whutupōro...
How can Reo thrive in English-medium schools?
New research on teaching Māori language in English-medium schools could make a huge impact on how te reo Māori is delivered in New...
Rawiri Paratene: The Marae and the Globe
In celebration of Te Wiki o Te Reo Māori, our 2019 guest editor Kura Rutherford spoke to actor, writer, and activist Rawiri Paratene...
Useful Bookish Phrases In Te Reo Maori
Kia ora e hoa mā! You probably know that Te Wiki O Te Reo Māori/Māori Language Week is next week – but some of you may not realise that...
Book Awards: The Te Reo Maori Finalists
It's the final instalment of our NZCYA finalist coverage for 2019! Our final category is the Wright Family Foundation Te Kura Pounamu...
Te Tiriti | The Treaty – The New Book
Following the release of the School Journal Story Library graphic novel Te Tiriti o Waitangi into schools a year ago, Lift Education have...
Te Tiriti O Waitangi – Te Pukapuka Hou
I muri mai i te tukunga o te pakimaero whakairoiro Te Tiriti o Waitangi nō te Puna Pūrākau o ngā Hautaka Kura i tētahi tau ki mua, ka...
Down the Back of the Chair: Books No One Can Read
Māori language academic Vini Olsen-Reeder wants Māori-speaking kids and adults to be able to read books - lots of them - in te reo Māori....
Kia Kaha te Pukapuka Reo Maori i te Kainga
Revitalising a language and raising a family are both harrowing, amazing tasks. What happens when you do both at the same time? In...
Karena Kelly: te ataahua o te rima meneti
He mātanga reo. He kaiako. He kaituhi. He māmā. Hei tautoko i Te Wiki o te reo Māori 2018 kua whakarae atu tātou ki Te Hiku o te Ika, ki...
bottom of page